About Us
The Company

Panthea is the European leader of surtitling solutions for the performing arts and provides an all-inclusive surtitling service, from editing and translation of surtitles, to technical implementation in venues and service during performances.
Panthea’s mission is to make theatre, opera and performance as accessible as possible for everyone, beyond language barriers and individual disibilities.
Passionate teams based in Berlin and Paris joined forces in 2016 to create Panthea, establishing a technology centre in Berlin, Europe’s surtitle capital. Panthea also manages Theatre in Paris, an online theatre box office for international visitors in Paris, Europe’s most visited city.
Panthea runs high quality surtitling projects all across Europe and beyond, and develops innovative surtitling solutions, including the cloud-based surtitling software Spectitular and multilingual smartglass solutions.
2500
shows surtitled in 2019
60+
nationalities among our spectators
19
years’ experience in surtitling
Our Philosophy

Accessibility
Open theatre and opera to
all audiences,
beyond language barriers and disabilities
Dedication
Find the perfect solution
for each production
and every spectator
Innovation
Mix technologies to design
innovative solutions
for
the performing arts
Partnership
Share our passion for surtitling
and evolve together
with each project
The Team

Carl de Poncins
President & CEO France

Anna Kasten
COO Panthea Germany

David Maß
Vice-President & CEO Germany

Christophe Plotard
COO Panthea France

Romain Beytout
Artistic director

Ilja Fontaine
Special project manager
Kristian Kamph
Director of development - CTO

Ellen Gallagher
Administration & Community Management Germany

Aurélien Foster
Surtitle Manager France
Paris Panthea
Berlin Panthea


We want you too!
We are always looking for freelancers, theatres, operas and festivals to enrich our network.

Surtitlers, Subtitlers, Translators, Interpreters
We are looking for professional freelancers, eloquent native speakers, and theatre enthusiasts who enjoy working with text and ideally have experience with surtitling or subtitling. Panthea’s work focuses on the set up and translation of surtitles, subtitles, dramatic and literary texts, theatre programmes, and cultural websites.
We are also looking for simultaneous interpreters with professional experience and strong communication skills for workshops, conferences, and accompanying foreign groups at festivals.
Please contact us if you are interested in joining the team!
Theatres, Operas & Festivals
We are looking for theatre, opera, and festival partners who are interested in approaching the question of surtitles and accessibility in a professional manner. If you are interested in installing a state of the art surtitling system, we can advise and accompany you through this process. We can develop the best solution(s) together and bring internationalisation and accessibility to the next level.
We are also happy to assist you with all questions related to surtitling before, during, and after your event.
Please contact us if you are interested in becoming a partner or working with us in any facet.