UNTERTITELUNG
Panthea, Europas Spezialist für innovative Übertitelungslösungen für die darstellenden Künste bietet auch umfassende Untertitelungslösungen.
So können Sie Ihre Reichweite erweitern, mehr Zuschauer:innen erreichen und Ihre Inhalte für ausländische Nutzer:innen,
taube Menschen, hörbehinderte Menschen und Schwerhörige zugänglich zu machen.
Untertitel für jegliche Art von Inhalten

Dank unserer Erfahrung und unseres großen Netzwerks an Mitarbeiter:innen und Expert:innen können wir Ihre Anforderungen an eine Untertitelung erfüllen und Übersetzungen in vielen Bereichen anbieten.
Unser Team ist im Umgang mit spezialisierten Softwares geschult und kann Ihre Anforderungen gezielt umsetzen. Erzählen Sie uns von Ihrem Projekt und
wir finden die passende Lösung für sie.
Hier ein Auszug an Projekten, die wir für Sie übernehmen können:
- Livestream: Live-Untertitelung von Aufführungen in Fremdsprachen für ein internationales Publikum oder Untertitelung für taube Menschen, Menschen mit Hörbehinderung oder Schwerhörige.
- Untertitelung von Videos, Filmen und Aufnahmen: Wir respektieren geltende Standards und setzen gleichzeitig auf innovative Lösungen und Umsetzungen, um das bestmögliche ästhetische und verständliche Ergebnis, das es den Zuschauern ermöglicht, dem Inhalt mit Leichtigkeit zu folgen.
- Untertitelung von Werbevideos: Wir helfen Ihnen, Ihr Publikum bestmöglich zu erreichen und können dank unserer Grafikdesigner Inhalte auf kreative und ansprechende Weise darzustellen.
Was wir bieten

Staatsschauspiel Dresden | 2020


Tanz im August | 2020
DIE PERFEKTE
GRÖSSE
So zuverlässig wie eine große Agentur, aber reaktiver für eine enge und kollaborative Zusammenarbeit
HOHE QUALITÄTSSTANDARDS
Übersetzung durch Muttersprachler:innen und sorgfältige Übertitelungsgestaltung
TECHNISCHE FÄHIGKEITEN
Unsere Grafikdesigner verwenden die beste Software
KOLLABORATIVES ARBEITEN
Bewährte Methodik mit effektiver Aufgabenteilung und systematischem Korrekturlesen