Smartglasses

Smartglasses

Eine neue Dimension der Übertitelung

Ein Pilotprojekt von Panthea ist die Nutzung von Smartglasses im Theaterkontext. Nach einem Testlauf im Jahr 2015 beim Festival d’Avignon gibt es mittlerweile einige Projekte in mehreren europäischen Städten wie z.B. Paris, Berlin oder Avignon. Durch diese neuartige Technologie können Übertitel individuell für jede:n Zuschauer:in angezeigt und eingestellt werden. Übertitel in einer zusätzlichen Sprache können gleichzeitig über oder neben der Bühne projiziert werden. 

Vorteile & Funktionen

NEUARTIGES ZUSCHAUERERLEBNIS

Individuelle Anpassung für optimalen Komfort
und Positionierung der Übertitel

SPRACHAUSWAHL

Zuschauer:innen können selbstständig zwischen allen angebotenen Sprachen wählen

Inklusion

Revolutionäre Möglichkeiten
für Gehörlose und Hörbehinderte

UNEINGESCHRÄNKTES SICHTFELD

Störungen für Zuschauer:innen einschränken,
die nicht auf die Übertitel angewiesen sind

PUBLIKUMSENTWICKLUNG

Neue Zuschauer:innen gewinnen
und Reichweiten erweitern

KOOPERATIONEN VEREINFACHEN

Internationale Kooperationen mit Produzent:innen und Festivalleiter:innen aus dem Ausland erleichtern

Unsere Dienstleistungen

Panthea ist führend in diesem Bereich und bietet Ihnen:

  • MATERIALVERLEIH AUF PROJEKTBASIS
  • GESAMTE PROJEKTPLANUNG
  • EINRICHTUNG EINES DAUERHAFTEN ÜBERTITELUNGSSYSTEMS MIT SMARTGLASSES
  • WORKSHOPS FÜR EINE SELBSTÄNDIGE BEDIENUNG DURCH HAUSEIGENE MITARBEITER:INNEN

MATERIALVERLEIH AUF PROJEKTBASIS

GESAMTE PROJEKTPLANUNG

EINRICHTUNG EINES DAUERHAFTEN ÜBERTITELUNGSSYSTEMS MIT SMARTGLASSES

WORKSHOPS FÜR EINE SELBSTÄNDIGE BEDIENUNG DURCH HAUSEIGENE MITARBEITER:INNEN

Glasses out of the Box

Unabhängig von der Komplexität der jeweiligen Einrichtung möchten wir stets praktische, ergonomische und effiziente Lösungen anbieten. Daher haben wir eine speziell konzipierte Box entwickelt, um die Smartglasses einfach transportieren und ausgeben zu können.

„Glasses out of the box“ umfasst: 

  • Bis zu 10 Smartglasses
  • Akkus und Ladekabel
  • Auf Anfrage auch erhältlich: mobiles WLAN-System im Rack

Ein Projektbeispiel : Festival d'Avignon

Das sagen die anderen

5/5
5/5
5/5

„Total cool! Dadurch wird Oper verständlich“

Frau Sayer, USA

Don Pasquale, Opéra de Paris - Juni 2018

„Unglaublich. Praktisch. Atemberaubend.“

ANAMARTA DE PIZARRO, Leiterin des IBEROAMERICAN THEATRE FESTIVAL OF BOGOTÁ (FITB), COLOMBIA

Saigon, Festival d'Avignon - Juli 2017

„Jetzt muss ich nicht mehr meine Augen von der Bühne weg bewegen um Übertitel zu lesen“

COLETTE L., Frankreich

Antigone, Avignon Festival - Juli 2017

Einige unserer Partner