Savoir-faire en surtitrage

Savoir-faire en surtitrage

Le surtitrage est l’art d’intégrer au spectacle vivant des traductions et des versions originales adaptées. En projetant des textes sur des supports innovants, notre objectif est de trouver la solution la plus appropriée aux besoins de chacun des spectateurs.

Les surtitres doivent se fondre dans la mise en scène et servir celle-ci en toute discrétion, tout en lui apportant une nouvelle dimension.

Des pionniers du surtitrage

Panthea est le leader européen des solutions innovantes de surtitrage pour le spectacle vivant. Nous disposons d’un solide réseau de professionnels hautement qualifiés basés principalement en France et en Allemagne et actifs dans le domaine du surtitrage depuis une vingtaine d’années.

Notre équipe a été l’une des premières à offrir des surtitres de manière régulière à des publics étrangers, notamment à Berlin et Paris. Nous restons à la pointe de l’innovation en développant continuellement nos compétences, en implémentant de nouvelles technologies et en collaborant avec les artistes et experts les plus réputés.

Nos services

LOKIS | Łukasz Twarkowski | Festival Theaterformen, 2019

Nous proposons des solutions complètes de surtitrage :

Besoin de surtitres pour votre prochaine production ?

Quelques-uns de nos partenaires