Übertitel Expertise

Übertitel Expertise

Übertiteln ist die Kunst, Texte, Übersetzungen und Sprachfassungen in Vorstellungen zu integrieren.
Unser Ziel ist die optimale Lösung für jede/n Zuschauer*in zu finden, indem wir Inhalt und innovative Medien kombinieren.
Übertitel sollten mit der Produktion verschmelzen, dahinter verschwinden und sie auf ein anderes Niveau heben.

Übertitel Pioniere

Panthea ist in Europa führend für innovative Lösungen im Übertitelungsbereich der darstellenden Künste. Wir stützen uns auf unser Netzwerk von erfahrenen Experten, hauptsächlich in Deutschland und Frankreich, die seit fast 20 Jahren in der Übertitel-und Übersetzungsbranche tätig sind.

Wir waren in Berlin und Paris die ersten, die regelmäßige Übertitel für fremdsprachiges Publikum eingeführt haben. Wir entwickeln unsere Fähigkeiten ständig weiter, implementieren neue Technologien und sind sehr dankbar mit den besten Künstlern und Spezialisten ihres Faches zusammenarbeiten zu dürfen.

Unsere Leistungen

LOKIS | Łukasz Twarkowski | Festival Theaterformen, 2019
LOKIS | Łukasz Twarkowski | Festival Theaterformen, 2019

Wir bieten allumfassende Lösungen für Übertitel:

Einige Beispiele für Workshop und Ausbildungen:

Ausbildung in den Pariser Büros von Panthea
  • Fortlaufende Weiterbildung für unsere Übertitler*innen
Seminar am Nationaltheater Dona Maria II
in Lissabon
  • Konferenz zum Thema „Die Kunst der Übertitelung“.
Ausbildung in den Berliner Büros von Panthea
  • Fortlaufende Weiterbildung für unser Team und zukünftige Übertitler*innen in der Alten Kantine Wedding
Ausbildung an der Universität von Leipzig
  • Ausbildung an unserer Software Spectitular
Sie brauchen Übertitel für Ihre nächste Produktion?

Einige unserer Partner